Monthly Archives: August 2022

Why/When do you use "hacer a"?

I was trying to learn some vocabulary and one of the words was "modales", so I tried to put it into a famous movie phrase, in order to make me remember.

The phrase, in English, is "manners maketh man". I thought it would be "los modales hacen el hombre" but I was wrong; it should've been "los modales hacen al hombre". As in, 'hacer a' + 'el hombre'.

I don't really get the 'hacer a' part. when is it used and why?

thanks in advance

submitted by /u/Top_Taste_231
[link] [comments]

Spanish phrases for kids

Uso español sobre mi hijo (tiene 1 año) y por supuesto no soy un hablante nativo. Entonces busco más frases para dos cosas.

  1. Buen trabajo, trabajas duro como esas frases Giving encouragement for trying something new or working hard a doing an activity.

  2. "Good catch" como cuando el se cayó pero usó sus manos para protegerse o mi espousa lo atrapó antes de caerse fuerte.

submitted by /u/xataanbast
[link] [comments]

Would you still use también in the context of adding something to an existing list?

I know también would be used in the context of "I like that movie too" but what if you were asking someone "Can you get milk too" or "You can speak Spanish too" (in the context of being able to speak Spanish in addition to other languages)? It feels like it should be wrong to use también in this context but I'm not entirely sure what would be correct. ¡Gracias!

submitted by /u/Dud3ManGuy
[link] [comments]

[Les/Los] quiere ver a ustedes?

En la siguiente oración, se usa “les” o “los” (o las)?

Mi jefe [les/los] quiere ver a ustedes de inmediato.

Creo que debería ser “los”, ya que, según yo, “ustedes” es el objeto directo del verbo “ver”.

Pero a la vez, también me puedo imaginar que “ver” es el objeto directo de “quiere” y “ustedes” es el objeto indirecto.

submitted by /u/tortoli
[link] [comments]

“Tengo ganas de” o “tengo ganar de”?

I’m having trouble understanding “ganar.” I’ve seen it used as “ganas” after variations of “tener”, but it always appears as “ganas” and doesn’t CC a he no matter the form of tener. “Tengo ganas de estudiar” “Tienes ganas de estudiar” “Tiene ganas de estudiar”

But isn’t ganas the “you” form of ganar? Why is this form always used with tener?

submitted by /u/OhNoImOnline
[link] [comments]

Personal ‘a’ + pronoun + direct object

Can someone help me parse the phrase "quemarle los pies" in the sentence " El tormento principal consistió en quemarle los pies para que confesara el escondite"?

Is 'le' a direct object, in the 'le' form because it is a personal direct object, and los pies also a direct object, with the whole thing rendered that way because parts of the body do not use personal pronouns (i.e., 'quemar su pies' was out)? Thanks in advance!

submitted by /u/RoughBreakfast8971
[link] [comments]