cara a cara con cada carro caro, creo

English speaker trying to learn Spanish. When I practice I always get these words mixed up bc they sound/look similar to me, so I made them into a somewhat coherent sentence that I can derive the meaning from to remember. “face to face with every expensive car, I think”. tell me what you guys think, am I misunderstanding any of the uses?

submitted by /u/RonnieG22
[link] [comments]