My sentance is 'as soon as I get to Dublin', and the correct translation is 'en cuanto llegue a Dublin'. Why isn't 'I get' 'llego', why is it 'llegue'?
submitted by /u/gaelgal
[link] [comments]
My sentance is 'as soon as I get to Dublin', and the correct translation is 'en cuanto llegue a Dublin'. Why isn't 'I get' 'llego', why is it 'llegue'?
submitted by /u/gaelgal
[link] [comments]