In English “to be” doesn’t have 2 verbs like ser and estar right ?

A native Spanish speaker asked me for help with the verb “to be” and I’m trying to think of how to explain it to him, but just realized in Spanish it could be either ser or estar… am I missing something about English since I know it naturally ? Or do we not make any similar distinctions?

submitted by /u/sleepwithmythoughts
[link] [comments]