¿Marrón o color café?

Hi! I would love to hear perspectives on use of marrón vs. café/color café for the English word brown.

Here is what I am wondering: Is one preferred over the other in specific contexts? Is it regional? Is it generational? Can they be used interchangeably? Thank you!

submitted by /u/girasol1234
[link] [comments]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.