¡Hola, Samuel! En general tu conversación fue bien: tienes buen vocabulario y te expresas con naturalidad. Aquí tienes algunas correcciones:
1. "En Comberton no hay muchas cosas que me gusten." (no "in Conbafton")
En español usamos en para indicar lugar (no la preposición inglesa "in"): en Comberton, en Cambridge, en Londres.
2. "Prefiero ir a Cambridge." (no "ir en Cambridge")
Con verbos de movimiento (ir, venir, volver, llegar...) usamos la preposición a: voy a Cambridge / vengo a casa.
3. "A mí me interesa mucho nadar." (no "me me interesa")
4. "me gustar quedarme en casa"
Después de verbos como gustar, encantar, interesar, el segundo verbo va en infinitivo: "me gusta quedarme", "me encanta cocinar". El primer verbo ("gusta") ya está conjugado, por eso el segundo va en infinitivo.
5. "Me interesan mucho las novelas clásicas." (no "mucho mucha")
¡Muy bien en general, Samuel! Se nota que tienes mucho vocabulario. ✓